Info sul viaggio
Classe: 3CLL
Periodo: 10 - 17 marzo 2014
Docenti accompagnatori: prof.ssa Catterina Reghelin, prof. Donato Mascia
Lingua veicolare: Tedesco
Sistemazione: Famiglia
Mezzo di trasporto: Autobus
Scuola partner:Bergstadt – Gymnasium Lüdenscheid
Classe: 3CLL
Periodo: 10 - 17 marzo 2014
Docenti accompagnatori: prof.ssa Catterina Reghelin, prof. Donato Mascia
Lingua veicolare: Tedesco
Sistemazione: Famiglia
Mezzo di trasporto: Autobus
Scuola partner:Bergstadt – Gymnasium Lüdenscheid
DIE FAMILIEN
Als wir in Lüdenscheid angekommen sind, nachdem wir
die Koffer genommen hatten, haben wir unsere Partner und ihre Familien endlich getroffen: wir sind
sofort nach Hause gegangen, weil es ziemlich spät war, aber wir hatten am Abend schon die
Möglichkeit, mit unserer Familie zu reden, um uns kennen zu lernen.
Am Ende der Woche war's hart wegzufahren, weil
wir alle sie lieb gewonnen hatten, denn sie waren alle sehr freundlich und hilfsbereit!
LE FAMIGLIE
Appena arrivati a
Lüdenscheid, dopo aver preso le valigie, abbiamo finalmente incontrato i nostri
partner e le loro famiglie; siamo andati subito a casa perchè era piuttosto
tardi ma la sera stessa abbiamo potuto chiacchierare con le nostre famiglie per
conoscerci meglio.
Alla fine della
settimana è stata dura andare via perchè tutti si erano molto affezionati alle
proprie famiglie, erano tutti molto gentili e disponibili!
LÜDENSCHEID UND
DAS BERGSTADT GYMNASIUM
Lüdenscheid ist
eine Stadt mit c.a. 89.000 Einwohnern in Norddeutschland, nicht weit von Köln.
Die Stadt hat ein schönes Zentrum, wo es
ein großes Einkaufszentrum und viele Nachtlokale gibt. Das Bergstadt -
Gymnasium liegt nicht weit von dem Zentrum und es ist eine große und gut
eingerichtete Schule; wir haben dort am Dienstag und am Mittwoch den Unterricht
mit unseren Partnern besucht und wir konnten wie deutsche Schüler leben und wir
haben die Unterschiede zwischen der Schule in Italien und der Schule in
Deutschland gesehen.
LÜDENSCHEID E IL BERGSTADT - GYMNASIUM
Lüdescheid è una
città di circa 89.000 abitanti nel nord della Germania, situata vicino a
Colonia. La città ha un grazioso centro storico dove c'è un grande centro
commerciale e dove si possono trovare molti locali. Il Bergstadt Gymnasium si
trova appena fuori dal centro ed è un
liceo ben attrezzato e molto grande; noi abbiamo frequentato per due giorni, al
martedì e al mercoledì, le lezioni con i
nostri partner dove abbiamo vissuto come degli studenti tedeschi e
abbiamo visto le differenze tra scuola tedesca e scuola italiana.
DIE AUSFLÜGE
Am Donnerstag sind wir Italiener nach Essen gefahren:
am Morgen haben wir das Ruhrgebietmuseum besichtigt, das neben der Stadt liegt,
und am Nachmittag haben wir das Brauereimuseum in Dortmund besichtigt und dann
sind wir ins Zentrum gegangen, um Shopping zu machen.
Am Freitag sind wir nach Köln mit einigen deutschen
Schülern gefahren ( die anderen mussten in der Schule Klassenarbeiten
schreiben): dort haben wir den Dom gesehen, das Schokolademuseum besichtigt und
wir sind durch die Stadt spazieren gegangen.
Am Samstag sind wir nach Bonn gefahren: nach einem
kurzen Spaziergang durch das Stadstzentrum sind wir in dem Museum der deutsche
Geschichte angekommen und wir haben es besichtigt.
LE GITE
Giovedì siamo partiti tutti noi italiani per Essen: in
mattinata abbiamo visitato il museo della Ruhr che si trova nelle vicinanze
della città, e nel pomeriggio abbiamo visitato il museo della birra a Dortmund
per poi andare in centro a fare shopping.
Venerdì siamo
andati a Colonia con alcuni dei nostri partner (gli altri erano rimasti a
scuola perchè avevano delle verifiche): lì abbiamo visitato la cattedrale, il
museo della cioccolata e abbiamo fatto un giro da soli per la città.
Sabato siamo
andati a Bonn: dopo una breve passeggiata nel centro storico ci siamo diretti
verso il fiume, lo abbiamo costeggiato e siamo arrivati al museo della storia
tedesca che abbiamo visitato.
Gewiß war es eine Herausforderung für uns, eine ganze
Woche bei einer deutschen Familie zu wohnen: wir mussten allerdings nur Deutsch
sprechen, weil einige Verwandte von unseren Partnern konnten nicht Englisch
sprechen; aber dank dieser Arbeit sind wir besser geworden und wir sind nach
Italien mit mehr Sprachkenntnissen zurückgekommen
PARLARE TEDESCO
Certamente stare
a contatto per una settimana intera con una famiglia tedesca è stata una sfida
per noi: abbiamo dovuto comunicare in tedesco per forza, perchè non tutti i
familiari dei nostri partner parlavano inglese; grazie a questo sforzo però
siamo tornati tutti migliorati e con qualche conoscenza in più.